Ditt største problem!
- Nina Gordan
- 1. feb.
- 2 min lesing
Oppdatert: 4. feb.
Et av de største problemene språkstudenter har er at de tenker på et annet språk før de snakker eller skriver. Dette fører automatisk til svake setninger, dvs. setninger som kanskje får frem budskapet, men høres annerledes og oversatt ut, setninger som rett og slett ikke er "norske". Du får også feil setningsstruktur og grammatikk da norsk et er V2 språk mens de fleste språk i verden er SVO eller SOV-språk. For å unngå dette, må du trene hjernen din og det kan være en krevende prosess. Du blir nødt til bruke en annen del av hjernen enn den delen som forstår og prosesserer språk.
Akkurat som alt annet, må du trene deg opp til dette. Det viktigste er å snakke mest mulig norsk, og ikke vær så opptatt av å prate korrekt. Man må konstant prate med seg selv. Ja, du leste rett, DU MÅ PRATE MED DEG SELV PÅ NORSK. Ta en hvilken som helst kontekst, tenk på typiske verb som beskriver konteksten. Bruk verbet i presens og begynn å snakk med deg selv.
La oss si at du er i butikken. Da trenger du disse verbene "tar frem, plukker ut, velger, finner frem, veier, går til, legger, betaler, pakker"
Ta et og et verb om gangen, legg innhold både på foran og etter verbet. Husk at du kan både bruke tid, sted og leddsetninger foran verbet.
Eks:
Først tar jeg frem handlelisten. Jeg plukker ut varene mine. Jeg veier frukt og grønnsaker. Nå er jeg klar. Jeg går til kassen. Jeg legger varene mine på rulle-båndet. Jeg betaler med kort. Til slutt pakker jeg varene mine og kjører hjem. Jeg håper jeg kan unngå rush-trafikken.
Selv om dette er enkelt språk, er det en nødvendig trening selv for de som behersker norsk på et høyt nivå. Slik blir du vant til Å TENKE PÅ NORSK, og gradvis produserer du AUTENTISK NORSK!
Se denne videoen for enda mer inspirasjon, og masse lykke til videre
Jeg heier på deg!!!
Kjempe nyttige tips. Takk for det!